Keine exakte Übersetzung gefunden für مجموعة العناصر

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مجموعة العناصر

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • SOLUTION D'ENSEMBLE DU PROBLÈME DES MINES AUTRES QUE LES MINES ANTIPERSONNEL
    مجموعة عناصر لحل مسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
  • L'ensemble que nous avons arrêté hier n'est précisément que cela, un ensemble.
    إن الحزمة التي اتفقنا عليها أمس هي مجرد مجموعة عناصر.
  • Une nouvelle méthode appelée « panier des composantes de la construction » sera utilisée pour les comparaisons des prix du secteur de la construction.
    سيستخدم نهج جديد هو عبارة عن ''مجموعة عناصر بناء`` في المقارنات في قطاع البناء.
  • a) à la fin de chaque année, tous les engagements du HCR doivent être couverts par le total :
    (أ) في نهاية كل سنة يجب أن يغطي مجموع العناصر التالية كافة التزامات المفوضية:
  • Par conséquent, la République populaire démocratique de Corée appuie la proposition des cinq Ambassadeurs et considère que ses éléments ne devraient pas être dissociés.
    لذلك، فإن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تؤيد اقتراح السفراء الخمسة وتعتبره مجموعة عناصر لا ينبغي تفكيكها.
  • d) « Méthodes diverses » (la totalité des éléments établis à partir des bases différentes, par exemple, enregistrement et estimations);
    (د) ”مصادر مختلفة“ (مجموع العناصر المحددة على أسس مختلفة، مثل التسجيل والتقديرات)؛
  • Il est envisagé, dans la mesure des fonds disponibles, d'offrir le programme en anglais et en espagnol.
    ويتوخى البرنامج أن يتيح، باللغتين الانكليزية والإسبانية، مجموعة عناصر التدريب الإلكتروني.
  • Demande que des ressources suffisantes soient affectées à tous les domaines du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement, notamment l'ensemble des budgets chiffrés.
    تدعو إلى تخصيص موارد كافية لجميع مجالات برنامج العمل، بما في ذلك مجموعة العناصر التي قُدرت تكاليفها.
  • Mais il ne pourrait le faire si la Commission ne recommandait pas une rémunération appropriée pour le personnel.
    ولكنه لن يستطيع تحقيق ذلك دون الحصول على مشورة من اللجنة تؤيد مجموعة عناصر الأجر الملائمة لموظفيه.
  • Elle est ainsi devenue un élément de l'ensemble de la rémunération, plutôt qu'une simple indemnité de subsistance comme l'indemnité journalière, et on peut parler à son propos d'« indemnité en mission ».
    وقد أصبح جزءا من مجموعة عناصر الأجر، وليس مجرد بدل إقامة، وعليه من الأصوب أن يسمى ”بدل بعثة“.